View Full Version: La frase

Foro VMS > General > La frase


Title: La frase
Description: Sección de la web


LauraPalmer - September 19, 2006 09:46 PM (GMT)
1x01 Pilot (Piloto)
Veronica: Este es mi instituto. Si vienes aquí, o tus padres son millonarios, o trabajan para millonarios.
Clemmons: Veronica, ¿por qué te persiguen siempre los problemas?
Sheriff Lamb: Tienes que ir a ver al Mago de Oz. A pedirle agallas.
Veronica: La vida es una mierda, hasta que te mueres.
Veronica: Duncan Kane, hijo del multimillonario del software Jake Kane. Era mi novio.
Veronica: Toda escuela tiene su gilipollas psicótico obligado. Logan es el nuestro.
Lilly: Tengo un secreto. Uno bueno.
Veronica: ¿Quereis saber cómo perdí la virginidad? Yo también.
Wallace (a Veronica): Chica, deberías oír lo que la gente dice de ti.
Keith: ¿Quién es tu papaíto?
Wallace: Eres un merengue, Veronica Mars. Un bollito.

1x02 Credit Where Credit's Due (Crédito a quien se lo merece)
Wallace (a Veronica): Felicidades. Oficialmente, eres la persona más aburrida del instituto Neptune.
Srta. Dent (a Veronica): Y cuando se haga de noche, no te olvides de poner el flash.
Keith (a Veronica): Tú haz de poli bueno, yo haré de poli malo.
Veronica: ¿Tequila? Nunca más.
Weevil: Veronica Mars, he oído que tengo que agradecerte este momento Kodak.

1x03 Meet John Smith (Conoce a John Smith)
Keith (a Veronica): ¿Has sido buena con los otros niños?
Duncan: ¡Por Molly, que Dios la tenga en su gloria!
Veronica: ¡Chúpate esa, consejera del instituto!
Veronica: El héroe es el que se queda y el villano el que lo deja todo.
Veronica: La tragedia llega a tu vida como un tornado, destrozando todo, creando caos.

1x04 The Wrath of Con(La ira del timo)
Keith: Si va a besar a mi hija en el porche durane ocho minutos y medio, tengo que conocerlo.
Logan (a Lilly): Creo que Keanu Reeves no lo pudo decir mejor cuando dijo: "Guau".
Veronica (a Wallace): No me encuentro muy bien, Papá Oso.
Wallace: Mi primera fiesta universitaria, bebiendo piña colada con un tío y hablando sobre matemáticas.
Logan (a Veronica): ¿Qué parte de estar ignorándote te hace pensar que eres bienvenida?
Lilly (a Veronica): No eres vestido amarillo de algodón, eres satén rojo sin tirantes.
Lilly: Solo voy a ser joven una vez. ¿Cuántos años de no poder llevar sujetador me quedan?

1x05 You Think You Know Somebody (Crees que conoces a alguien)
Veronica: Colega, ¿dónde está tu coche?
Logan (a Veronica): Bonito coche. Dios, debe haber sido una gran caja de cereales.
Veronica (a Keith): La próxima vez, ¿puedes aspirar a una profesora de verdad? Porque esta no beneficia el subir mi nota media.
Veronica: La mejor manera de aliviar el dolor por el asesinato de tu mejor amiga es que tu madre te abandone lo antes posible.

1x06 Return of the Kane (La vuelta de los Kane)
Keith (a Veronica): Cariño, ¿no deberíamos probar algo que esté en la base de la pirámide alimenticia?

1x07 The Girl Next Door (La chica de al lado)
Logan (a Clemmons): "Antropomórfico". Todo tuyo, grandullón.
Logan: Nunca subestimes el tamaño de mis cojones.

1x08 Like a Virgin (Como una virgen)
Veronica (a Meg): ¿Esta toalla me hace gorda?
Cliff (a Veronica): Estos niños pirados, las cosas que os van. Hulahops, cargaros cabinas de teléfono, visitar a presos en el pabellón de la muerte...
Veronica: Meg, eres la mejor persona de este instituto. Creo que pajaritos de dibujos te peinaron el pelo esta mañana.
Duncan (a Veronica): ¿No tienes enfermedades venéreas? Porque tengo una cosa en el labio, y no estoy seguro de quién lo he pillado.
Veronica: ¿Estoy desnuda? Porque en mis pesadillas, normalmente estoy desnuda.
Veronica: Dicen que la verdad te hará libre, y yo busco la verdad en una prisión de máxima seguridad.


http://en.wikiquote.org/wiki/Veronica_Mars
http://www.marsinvestigations.net/episodes/

LauraPalmer - September 27, 2006 11:51 PM (GMT)
1x09 Drinkin' The Kool-Aid (La secta)
Veronica: ¿Granero escondido? Comprobado. ¿Poligamia tácita? Comprobado. Damas y caballeros, tenemos una secta.

1x10 An Echolls Family Christmas (Navidad familiar de los Echolls)
Veronica: ¿La parte mala de ser hija única? Sabes que todos los horrorosos adornos de Navidad hechos a mano son tuyos.
Logan (a Weevil): Si vas a volver a pedirme que te lleve al baile, la respuesta sigue siendo no.
Logan: Dos palabras, tío. Huevos. Rancheros.
Veronica (a Logan): Me encanta el olor a testosterona por la mañana.
Logan (al telefono): ¿Puedes llevar a mi amiga a ver a Connor? Sí, Veronica Mars. No, Veronica, con "V" de "virgen".
Logan: Huye, rubita. ¡Huye como el viento!
Veronica: Buenas y malas noticias. La buena noicia es que sé quién robó el dinero. La mala noticia es que YO sé quién robo el dinero.
Veronica: Tengo que decir que me sentí un poco defraudada. Estuve a esto de poder decir que lo hizo el mayordomo. Pero no, fue el hijo del mayordomo.

1x11 Silence Of The Lamb (El silencio del cordero)
Veronica (a Lamb): ¿Puedo traerte algo? ¿Agua? ¿Café? ¿Un plátano?
Veronica: La misma historia de siempre. La chica utiliza al chico. La chica se enamora del chico. El chico salva la vida del padre de la chica. La chica consigue lo que se merece.

1x12 Clash of the Tritons (Furia de Tritones)
Veronica: Dios, espero que utilicen esa foto para el anuario.
Wallace: La femme Veronica. He oído que hicieron falta tres oficiales y descargas eléctricas para arrastrar tu culo fuera del instituto.
Veronica (a los Tritones): ¡Hola a todos! ¡Decid "homosexualidad reprimida"!
Sheriff Lamb: Veronica Mars es... más lista que yo.

1x13 Lord of the Bling (El señor del anillo)
Veronica: Éramos amigas... hace mucho tiempo.
Logan: Ey, yo no juzgo por el color de la piel, ni por el contenido del jersey.
Lilly: No es culpa mía. Que le voy a hacer, Dios me hizo fabulosa.

1x14 Mars vs. Mars (Mars contra Mars)
Logan (a Veronica): Quiero que encuentres a mi madre. Tranquila, no voy a hacer que drenes el lago ni nada de eso.
Veronica: Tengo una cápsula de cianuro en un diente falso. Si me pillan, haré lo propio.
Logan: Esto no es un favor, es un trabajo. No vamos a intercambiarnos pulseras de la amistad.
Veronica: Cariño, no tienes que ponerte tanto azul en la cara.
Veronica: Sí, soy menuda. Y de vez en cuando viene muy bien.

1x15 Ruskie Business (Negocios rusos arriesgados)
Duncan: No escatimeis en purpurina. Recordad, es un baile de los 80.
Meg: Caz siempre está ligando conmigo, pero ligaría con un contenedor si tuviera tetas.
Wallace (a Veronica): ¿Buscas a Tom Cruise? No eres tan buena investigadora privada como pensaba.
Logan: Este es el mensaje inspirador de hoy de Logan: "El futuro pertenece a aquellos que creen en la belleza de sus sueños".
Keith: Cariño, somos investigadores privados, no el dichoso barco del amor.
Veronica (a Keith): Tranquilo, papá. Recorto fotos de Ashton en la Teen People mientras hablamos.
Logan: ¡Vaya, terroncito de azúcar! ¡Has sido una abejita muy trabajadora! Ah, ¡es un partido!
Trina: Está toda la pandilla de mocosos por aquí? ¿Qué es esto, un baile de fin de curso?
Logan (a Trina): Pero si vuelves a casa, ¿quién hará de prostituta muerta nº 2 en el CSI de esta semana?
Veronica: Parezco una Barbie Manila Zorra.
Leo: Atención, Risky Business a las 12 en punto.
Logan: ¡Vamos, bailemos el Wang Chung! ¡Todos a bailar Wang Chung esta noche! ¡Wang Chung u os pateo el culo!
Veronica: No puedo escapar de Tom Cruise.
Trina: Logan, ¿cuándo dejaste de llevar pantalones?
Veronica (a Logan): Este es el amable agente de la ley que va a pasar desapercibido que seas menor y estés borracho.
Logan: ¡Bailemos como si fuera 1999!
Logan: No pintas nada aquí, Trina. El canal de Entretenimiento no cubre esta fiesta.

1x16 Betty and Veronica (Betty y Veronica)
Veronica: El mundo de los hombres no tiene ni idea de lo fácil que es a veces ser una chica.
Veronica: Un día en la vida del Google humano. Siempre en modo de búsqueda.
Veronica: No estoy programada para perdonar y olvidar. No puedo empezar a juntarme con la gente que me ha ignorado y se ha burlado de mí durante un año.

1x17 Kanes and Abels (Kanes y Abels)
NINGUNA


No me gusta como me están quedando xD hay muchas, meted las que mas os gusten o como os gusten.

LauraPalmer - September 30, 2006 04:03 AM (GMT)
1x18 Weapons of Class Destruction (Armas de destrucción clasista)
Leo (a Veronica): ¿Hay alguna oportunidad de que pueda ver el interior de tu apartamento?
Veronica (a Leo): ¡Dios! Las universitarias deben de ser facilísimas.
Veronica (a Keith): Oh, la táctica "fingir estar hurgando en la nevera a la vez que espías a tu hija".
Veronica (a Keith): ¿Qué? ¿Quién? ¿Alicia? ¿La madre de Wallace?
Veronica (a Keith): Siempre he querido tener un hermanito al que disfrazar como a una muñequita.
Logan: Sigue soñando, no voy a dejarte a solas con ella.
Veronica (a Norris): Debes de sentirte muy a salvo con las armas de noche, cuando vienen los dragones.

1x19 Hot Dogs (Perritos calientes)
Veronica (a Weevil): Adiós, reformatorio. Hola, jabón comunitario.
Veronica: Muy bien, Logan. Olvidemos los dos minutos en el cielo que pasamos.
Veronica: Y es la hora del lenguaje internacional del...
Logan: Yo amaba a Lilly, y Lilly amaba a los chicos.
Veronica (a Lilly): Este va a ser un bolígrafo muy ajetreado.
Leo (a Veronica): Por favor, no me digas lo dulce que soy.
Veronica (a Keith): ¿Todo este tiempo has tenido los archivos de Lilly Kane en una caja donde ponía "Playboys"?

1x20 M.A.D. (L.O.C.A.)
Mac: Veronica, ¿has pedido alguna vez alguna ayuda normal?
Veronica (a Logan): ¿Crees que esto... podrá ser alguna vez normal?
Logan: Oh, Dios mío. ¿Mi padre me acaba de pillar enrollándome en el sofá?

1x21 A Trip to the Dentist (Una visita al dentista)
Madison (a Veronica): Te escribí "puta" porque "zorra" tenía demasiadas letras.
Logan: Yo soy el alérgico al marisco. Trina es alérgica al trabajo.
Veronica: Esto no es un "Te lo dije", ¿pero ves por qué hay cosas que me guardo para mí misma?
Aaron: ¡Sorpresa!
Dick: Tío, ¿qué leches estás haciendo? Por favor, dime que esto no es un nuevo reality llamado "Mi zorra".
Logan: Adiós, Dick.
Logan (a Veronica): No puedo hacerte daño porque lo único que quiero es protegerte.

1x22 Leave it to Beaver (Déjaselo a Beaver)
Aaron: Veronica, ¿dónde están las cintas?
Wallace: ¿Mi fantasía de que una rubia me empuje hacia el baño de las chicas? ¡Arruinada!
Keith (a Veronica): ¿Pensabas que ese encanto tuyo era conducta aprendida? ¡Es la genética, cariño!
Logan (a Lamb): ¿Cuántos episodios de Policías de Nueva York has tenido que ver para aprender los golpecitos con el dedo?
Aaron: Veronica, eres rara. ¿Cuántas adolescentes guardan walkie-talkies en su coche?
Lilly: No me olvides nunca, Veronica.
Veronica: Esperaba que fueras tú.


FIIIIIIIIIIIIIN!




Hosted for free by InvisionFree